Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Латинский язык - maybe I just want to fly I want to live I don't...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
maybe I just want to fly I want to live I don't...
Tекст
Добавлено
robnilson gabriel
Язык, с которого нужно перевести: Английский
maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
maybe I just don't believe
You and I are gonna live forever
Gonna live forever
we're gonna live forever
Статус
Fortasse volare volo
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Fortasse modo volare volo
vivere volo mori nolo
fortasse non credo
tu egoque in perpetuum vivemus
in perpetuum vivemus
nos in perpetuum vivemus
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 8 Апрель 2015 21:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Март 2015 21:42
Pashikane
Кол-во сообщений: 34
The "just" was omitted. It could be translated as "modo": "Fortasse modo volare volo", "fortasse modo non credo"
8 Апрель 2015 21:54
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
You're right, Pashikane. I skipped the word.
Thanks! It's already corrected.