Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - maybe I just want to fly I want to live I don't...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Liedje

Titel
maybe I just want to fly I want to live I don't...
Tekst
Opgestuurd door robnilson gabriel
Uitgangs-taal: Engels

maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
maybe I just don't believe
You and I are gonna live forever
Gonna live forever
we're gonna live forever

Titel
Fortasse volare volo
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Fortasse modo volare volo
vivere volo mori nolo
fortasse non credo
tu egoque in perpetuum vivemus
in perpetuum vivemus
nos in perpetuum vivemus
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 8 april 2015 21:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 maart 2015 21:42

Pashikane
Aantal berichten: 34
The "just" was omitted. It could be translated as "modo": "Fortasse modo volare volo", "fortasse modo non credo"

8 april 2015 21:54

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
You're right, Pashikane. I skipped the word.
Thanks! It's already corrected.