Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Испанский - Verschlussmutter
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Наука
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Verschlussmutter
Tекст
Добавлено
leticiaschlup
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Verschlussmutter
Комментарии для переводчика
Ich benötige die technische Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
Tuerca de cierre
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Xini
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Tuerca de cierre
Комментарии для переводчика
or "tuerca de freno"
Последнее изменение было внесено пользователем
pirulito
- 14 Август 2007 23:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Август 2007 15:15
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Me parece que serÃa mejor traducir por "tuerca de cierre".
14 Август 2007 16:25
Lila F.
Кол-во сообщений: 159
Yo dirÃa que es mejor "tuerca de freno", si tiene que ver con vocabulario técnico de ingenieria mecánica.
14 Август 2007 23:09
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Esta es la única imagen que encontré:
Figura "tuerca de cierre" (una traducción literal) en este
glosario
.
14 Август 2007 23:59
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Quite different from
this "écrou de fermeture"
15 Август 2007 00:20
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Entonces en el ingles se debe cambiar por
'cap nut'
,¿no?
15 Август 2007 00:36
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
No, Porfyhr found the right word ("locking nut"
I had a look and found the same item as I found by searching "écrou de fermeture"
15 Август 2007 00:38
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Look our friend blinking again in the wrong time...
"
OK. I was just going with pirulito on the EGAmotives' glossary.