Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Французский - Decko mog zivota treba da bude simpatican,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
Tекст
Добавлено anapesic
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Decko mog zivota treba da bude simpatican, iskren, dobar, da ima plave oci, crnu kosu, da bude visok, sportista, da mi veruje, da ne bude ljubomoran. on pre svega treba da ima dobre moralne osobine, a fizicki izgled dolazi na kraju

Статус
L'homme de ma vie devra être mignon,
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

L'homme de ma vie devra être mignon, honnête, bon, il devra avoir les yeux bleus, les cheveux noirs, il devra être grand, sportif, il devra me faire confiance et ne devra pas être jaloux. Avant tout il devra avoir un grand sens moral et la beauté physique vient en dernier.
Комментарии для переводчика
to translate I used the bridge done by roller caster
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Октябрь 2007 13:45