主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-法语 - Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作
标题
Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
正文
提交
anapesic
源语言: 塞尔维亚语
Decko mog zivota treba da bude simpatican, iskren, dobar, da ima plave oci, crnu kosu, da bude visok, sportista, da mi veruje, da ne bude ljubomoran. on pre svega treba da ima dobre moralne osobine, a fizicki izgled dolazi na kraju
标题
L'homme de ma vie devra être mignon,
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
L'homme de ma vie devra être mignon, honnête, bon, il devra avoir les yeux bleus, les cheveux noirs, il devra être grand, sportif, il devra me faire confiance et ne devra pas être jaloux. Avant tout il devra avoir un grand sens moral et la beauté physique vient en dernier.
给这篇翻译加备注
to translate I used the bridge done by roller caster
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 十月 26日 13:45