Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - Decko mog zivota treba da bude simpatican,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
Tekstur
Framborið av anapesic
Uppruna mál: Serbiskt

Decko mog zivota treba da bude simpatican, iskren, dobar, da ima plave oci, crnu kosu, da bude visok, sportista, da mi veruje, da ne bude ljubomoran. on pre svega treba da ima dobre moralne osobine, a fizicki izgled dolazi na kraju

Heiti
L'homme de ma vie devra être mignon,
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

L'homme de ma vie devra être mignon, honnête, bon, il devra avoir les yeux bleus, les cheveux noirs, il devra être grand, sportif, il devra me faire confiance et ne devra pas être jaloux. Avant tout il devra avoir un grand sens moral et la beauté physique vient en dernier.
Viðmerking um umsetingina
to translate I used the bridge done by roller caster
Góðkent av Francky5591 - 26 Oktober 2007 13:45