Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский - 22 yi yardım almadan ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
22 yi yardım almadan ...
Tекст
Добавлено
pipoca
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
22 yi yardım almadan yapan olursa alnından öpijcemm
Статус
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Перевод
Португальский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Комментарии для переводчика
beijarei a testa de quem fizer 22
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 9 Декабрь 2007 03:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Октябрь 2007 09:20
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
"Quem conseguirá o vigésimo segundo, vou o beijar na sua testa."
O texto não defina o objeto, qual seria o 22..