Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - 22 yi yardım almadan ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
22 yi yardım almadan ...
Text
Übermittelt von
pipoca
Herkunftssprache: Türkisch
22 yi yardım almadan yapan olursa alnından öpijcemm
Titel
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Portugiesisch
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Bemerkungen zur Übersetzung
beijarei a testa de quem fizer 22
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
guilon
- 9 Dezember 2007 03:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Oktober 2007 09:20
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
"Quem conseguirá o vigésimo segundo, vou o beijar na sua testa."
O texto não defina o objeto, qual seria o 22..