Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - 22 yi yardım almadan ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ポルトガル語

タイトル
22 yi yardım almadan ...
テキスト
pipoca様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

22 yi yardım almadan yapan olursa alnından öpijcemm

タイトル
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
翻訳
ポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
翻訳についてのコメント
beijarei a testa de quem fizer 22
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 9日 03:41





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 26日 09:20

Rodrigues
投稿数: 1621

"Quem conseguirá o vigésimo segundo, vou o beijar na sua testa."

O texto não defina o objeto, qual seria o 22..