Перевод - Арабский-Английский - إسكندر كرم عريشةТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Независимое сочинительство Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | إسكندر كرم عريشة | | Язык, с которого нужно перевести: Арабский
إسكندر كرم عريشة | Комментарии для переводчика | vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан elmota | Язык, на который нужно перевести: Английский
Iskandar Karam Areesha | Комментарии для переводчика | |
|
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 17 Ноябрь 2007 20:18
Последнее сообщение | | | | | 19 Ноябрь 2007 06:32 | | | it seems to be a name-transscription, isn't it?
should the portugues-request not be deleted? |
|
|