Umseting - Arabiskt-Enskt - إسكندر كرم عريشةNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Arabiskt](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Enskt](../images/flag_en.gif)
Bólkur Frí skriving ![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | إسكندر كرم عريشة | | Uppruna mál: Arabiskt
إسكندر كرم عريشة | Viðmerking um umsetingina | vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Iskandar Karam Areesha | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av kafetzou - 17 November 2007 20:18
Síðstu boð | | | | | 19 November 2007 06:32 | | | it seems to be a name-transscription, isn't it?
should the portugues-request not be deleted? |
|
|