Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - إسكندر كرم عريشة

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
إسكندر كرم عريشة
Tekstur
Framborið av Marcuz
Uppruna mál: Arabiskt

إسكندر كرم عريشة
Viðmerking um umsetingina
vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado

Heiti
Iskandar Karam Areesha
Umseting
Enskt

Umsett av elmota
Ynskt mál: Enskt

Iskandar Karam Areesha
Viðmerking um umsetingina
thats a masculine name
Góðkent av kafetzou - 17 November 2007 20:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 November 2007 06:32

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
it seems to be a name-transscription, isn't it?

should the portugues-request not be deleted?