Käännös - Arabia-Englanti - إسكندر كرم عريشةTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | إسكندر كرم عريشة | | Alkuperäinen kieli: Arabia
إسكندر كرم عريشة | | vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä elmota | Kohdekieli: Englanti
Iskandar Karam Areesha | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 17 Marraskuu 2007 20:18
Viimeinen viesti | | | | | 19 Marraskuu 2007 06:32 | | | it seems to be a name-transscription, isn't it?
should the portugues-request not be deleted? |
|
|