Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Англійська - إسكندر كرم عريشة

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
إسكندر كرم عريشة
Текст
Публікацію зроблено Marcuz
Мова оригіналу: Арабська

إسكندر كرم عريشة
Пояснення стосовно перекладу
vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado

Заголовок
Iskandar Karam Areesha
Переклад
Англійська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Англійська

Iskandar Karam Areesha
Пояснення стосовно перекладу
thats a masculine name
Затверджено kafetzou - 17 Листопада 2007 20:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Листопада 2007 06:32

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
it seems to be a name-transscription, isn't it?

should the portugues-request not be deleted?