Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Russian - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Nhóm chuyên mục Literature

This translation request is "Meaning only".
Title
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.
Text
Submitted by Sakura1907
Source language: Turkish

Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

Title
Я из Анкара и тебя презираю.
Dịch
Russian

Translated by smr
Target language: Russian

Я из Анкары и тебя презираю.
Validated by RainnSaw - 6 Tháng 1 2008 21:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 1 2008 12:48

RainnSaw
Tổng số bài gửi: 76
'я тебя преуменьшаю' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean.

2 Tháng 1 2008 12:59

smy
Tổng số bài gửi: 2481
küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you

(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" )