Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianArabic

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

Title
non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma...
Text to be translated
Submitted by hicks74mi
Source language: Italian

non lasciare che il passato ti dica chi sei... ma lascia che sia l'arte di chi diventerai...
9 Tháng 1 2008 10:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 1 2008 13:31

asmaingeneer
Tổng số bài gửi: 19
" Non lasciare che il passato ti dica chi sei ma lascia che sia parte di chi diventerai."

au lieu de "l'arte " c'est " parte"

9 Tháng 1 2008 13:33

asmaingeneer
Tổng số bài gửi: 19
la traduction en français est:
Ne laisse pas ton passé te dicter qui tu es, mais laisse-le une partie de celui que tu devriendras