Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Turkish - أنا أحبك ولكن لا اعرف كيف أصل أليك أ،ت انسان رائع...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
أنا أحبك ولكن لا اعرف كيف أصل أليك أ،ت انسان رائع...
Text
Submitted by miso1213
Source language: Arabic

أنا أحبك ولكن لا اعرف كيف أصل أليك أ،ت انسان رائع ولقد جذبتني لك من اول لقاء لنا وانا تعلقت بك جدا ولا اعرف كيف يمكن ان اصل أليك

Title
Seni seviyorum ancak sana nasıl ulaşacağımı bilmiyorum.Sen harika bir insansın
Dịch
Turkish

Translated by talebe
Target language: Turkish

Seni seviyorum ancak sana nasıl ulaşacağımı bilmiyorum.Sen harika bir insansın.ilk buluşmamızda beni büyüledin ve senden çok hoşlandım ve sana nasıl ulaşacağımı da bilmiyorum.
Validated by cucumis - 22 Tháng 4 2008 08:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 1 2008 17:48

smy
Tổng số bài gửi: 2481
talebe, cümlelerin eş anlamlılarını yorum bölümüne eklemen daha doğru olur, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi yer almalı

13 Tháng 3 2008 19:07

mursel68
Tổng số bài gửi: 7
1.Öncelikle kaynakta "ligai lena" yanlış, "ligaina" olması gerekirdi.
2."Sana nasıl ulaşacağımı da bilmiyorum" yerine "sana ulaşmanın nasıl mümkün olacağını bilmiyorum" olmalıydı.