Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Translate the sentences below

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhSpanishPortuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Translate the sentences below
Text
Submitted by talita vaz
Source language: Latinh

Magnum amōrem pecuniae in multis hominĭbus uidēmus.
Ciuitās nostra pacem hominĭbus multis dabit.
Sine bonā pace ciuitātēs tempŏrum nostrōrum non ualēbunt.

Title
Sentences in Latin
Dịch
English

Translated by goncin
Target language: English

We see a big love of money in many men.
Our country will provide peace to many men.
Without good peace, the countries in our times won't develop.
Validated by dramati - 23 Tháng 2 2008 18:55





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 2 2008 19:49

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I'd like :

a big fondness for money...
or
a big attachment to money...

better.


19 Tháng 2 2008 20:01

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
I think not this time, Lilian. Love of money is a long term established Biblical expression.

19 Tháng 2 2008 20:13

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
OK then, you won this one!

love of money it is!


22 Tháng 2 2008 09:07

dramati
Tổng số bài gửi: 972
We see a big love of money in many men.
Our country will provide peace to many men.
Without good peace, the countries in our times won't develop

minor but important edits are required.

22 Tháng 2 2008 10:20

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Done!

23 Tháng 2 2008 01:01

Elesmer
Tổng số bài gửi: 3
I rather think that is "...a big love for money.." instead of "...a big love of money..."