Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Spanish - jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing - Love / Friendship
Title
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Text
Submitted by
jens78
Source language: Swedish
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Title
Me gustas muchÃsimo, querida mÃa.
Dịch
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Me gustas muchÃsimo, querida mÃa.
Remarks about the translation
querida/o.
Validated by
guilon
- 8 Tháng 4 2008 23:02
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 4 2008 23:01
guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Lilian:
"Gosto muchÃsimo de ti, minha querida", necesitamos un especialista en portuñol para evaluar ésta,
8 Tháng 4 2008 23:09
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Estoy acá. Qual és el problema?
8 Tháng 4 2008 23:20
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
jajajaja, ni te voy a explicar lo que pasó!
9 Tháng 4 2008 01:34
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Lo que pasa es que lo expierto en portuñol vive se intrometiendo en los asuntos de Lilicita.