Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishDanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...
Text
Submitted by meisen
Source language: Turkish

Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz

Title
My love is heavy
Dịch
English

Translated by serba
Target language: English

My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 5 2008 23:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 4 2008 18:33

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi serba,

Perhaps we can move those "not" to the beginning of each statement so that it would sound better.

My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it.

What do you think?

1 Tháng 5 2008 14:02

serba
Tổng số bài gửi: 655
ok no problem
thx

1 Tháng 5 2008 21:15

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
"sevmelerim" is plural like "umutlarım".