Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Albanian - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing - Culture
Title
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
Text to be translated
Submitted by
netja
Source language: Albanian
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
1 Tháng 5 2008 12:57
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 5 2008 11:49
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Bridge maybe?
Thank you!
CC:
lora29
2 Tháng 5 2008 15:03
lora29
Tổng số bài gửi: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha
2 Tháng 5 2008 15:08
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Thank you!