Dịch - Turkish-German - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Daily life  This translation request is "Meaning only". | nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni... | | Source language: Turkish
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor? |
|
| | | Target language: German
Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule? | Remarks about the translation | translated by Queenbee's english bridge.
Points shared. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 25 Tháng 5 2008 22:03 | | | Ich habe....sehr vermisst. |
|
|