Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgarian - Много ми хареÑваш, прекраÑно моме Ñи, нÑма да те...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
Title
Много ми хареÑваш, прекраÑно моме Ñи, нÑма да те...
Text to be translated
Submitted by
najub4o
Source language: Bulgarian
Много ми хареÑваш, прекраÑно момче Ñи, нÑма да те забравÑ,иÑкам да Ñе уÑмихнеш
17 Tháng 6 2008 14:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 11 2008 07:37
jaq84
Tổng số bài gửi: 568
"I liked you alot, you're a wonderful girl, I won't forget you, I want to see you smiling"
I wonder if that's correct
CC:
ViaLuminosa
18 Tháng 11 2008 12:38
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"I like you a lot, you're a wonderful boy..." Present simple tense and boy instead of girl, jaq84.