Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Serbian - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSerbian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
Text
Submitted by vlaka
Source language: Turkish

vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
Remarks about the translation
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

Title
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
Dịch
Serbian

Translated by fikomix
Target language: Serbian

Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriš engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeš me obradovati ako njega pitaš o detaljima.. Volim te više od svega! Molim te čekaj me
Validated by Roller-Coaster - 10 Tháng 9 2008 09:37