Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - kosmopolit

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Title
kosmopolit
Text
Submitted by sofia_boutakis
Source language: Turkish

Kosmopolit yapısı ile uluslararası alanda çok saygın niteliklere sahip olması,Teknolojiyle birlikte eğitim adına yapılan kaynakların verimli olması sayesinde Almanya’da iyi bir kadronun oluşması bu ülkeyi seçmemde başlıca sebeplerdir.

Title
Wenn die Struktur...
Dịch
German

Translated by beyaz-yildiz
Target language: German

Da die Struktur Kosmoplit zusammen mit dem internationalen Raum sehr viele ehrenwerte Eigenschaften hat und weil die Quellen zusammen mit der Technologie für die Ausbildung produktiv sind und dadurch in Deutschland eine gute Belegschaft zustande kommt, sind es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land wähle.
Validated by Rodrigues - 26 Tháng 1 2010 20:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 1 2010 15:09

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
wenn..> weil

16 Tháng 1 2010 16:23

ibrahimburak
Tổng số bài gửi: 67
Da die Struktur Kosmoplit zusammen mit dem internationalen Raum sehr viele ehrenwerte Eigenschaften hat, da die Quellen zusammen mit der Technologie für die Ausbildung produktiv ist und dadurch in Deutschland eine gute Belegschaft zustande kommt, ist es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land gewahlt habe.

19 Tháng 1 2010 18:35

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
...wären es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land wähle....> ...wären die hauptsächliche Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land gewählt habe.

24 Tháng 1 2010 11:58

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
nach den Vorschlägen von ibrahimburak editiert.

Falls die Übersetzung jetzt i.O. ist, bitte "grün" wählen

CC: ibrahimburak merdogan

24 Tháng 1 2010 14:38

ibrahimburak
Tổng số bài gửi: 67
statt "gewählt habe", es kann auch "wahle" sein. oder?