Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-English - Bonjour monsieur, comment allez vous?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Bonjour monsieur, comment allez vous?
Text
Submitted by lazhar
Source language: French

Bonjour monsieur,

Comment allez vous?

Comme chaque année nous avons réservé une chambre et ce du 20.09.2008 au 04.10.2008 .

En attendant de vous rencontrer, veuillez monsieur agréer l'expression de mes sentiments distingués.

Title
Dear Sir,
Dịch
English

Translated by lenab
Target language: English

Dear Sir,
How are you?
As every year we have reserved a room from 20.09.2008 to 04.10.2008.
While looking forward to seeing you, please accept my best regards.
Validated by lilian canale - 8 Tháng 4 2009 12:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 4 2009 00:35

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello lenab, the French text doesn't say "we have reserved a room for you", it simply says "we have reserved a room" (could also be "we have booked a room"

8 Tháng 4 2009 11:50

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Yes, you're right of course!! I read "Nous vous avons reservé". I'd correct it, but it's on the poll ! But I see Lilian har already been there thanks!!