Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Latinh - I am prepared for all things
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
I am prepared for all things
Text
Submitted by
karinedrivenes
Source language: English
I am prepared for all things
Remarks about the translation
woman
<edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification)
Title
Ad omnia praeparata sum
Dịch
Latinh
Translated by
Aneta B.
Target language: Latinh
Ad omnia praeparata sum
Validated by
chronotribe
- 15 Tháng 6 2009 09:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 6 2009 15:55
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English text.
Portuguese version also sugests feminine form.
So in Latin should be "praeparata sum".
I apologize. I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.