번역 - 영어-라틴어 - I am prepared for all things현재 상황 번역
분류 사고들 | I am prepared for all things | | 원문 언어: 영어
I am prepared for all things | | woman <edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification) |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Ad omnia praeparata sum |
|
chronotribe에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 15일 09:39
마지막 글 | | | | | 2009년 6월 14일 15:55 | | | I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English text.
Portuguese version also sugests feminine form.
So in Latin should be "praeparata sum".
I apologize. I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.
|
|
|