Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-라틴어 - I am prepared for all things

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어히브리어라틴어스페인어아라비아어

분류 사고들

제목
I am prepared for all things
본문
karinedrivenes에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I am prepared for all things
이 번역물에 관한 주의사항
woman
<edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification)

제목
Ad omnia praeparata sum
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ad omnia praeparata sum
chronotribe에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 15일 09:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 14일 15:55

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English text.
Portuguese version also sugests feminine form.

So in Latin should be "praeparata sum".

I apologize. I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.