Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Latín - I am prepared for all things

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésHebreoLatínEspañolÁrabe

Categoría Pensamientos

Título
I am prepared for all things
Texto
Propuesto por karinedrivenes
Idioma de origen: Inglés

I am prepared for all things
Nota acerca de la traducción
woman
<edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification)

Título
Ad omnia praeparata sum
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Ad omnia praeparata sum
Última validación o corrección por chronotribe - 15 Junio 2009 09:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Junio 2009 15:55

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English text.
Portuguese version also sugests feminine form.

So in Latin should be "praeparata sum".

I apologize. I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.