Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden...
Text to be translated
Submitted by kasim
Source language: Turkish

evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden haber vermen gerekirdi ,üç gün önceden haber veriyorsun!Bu kısa zamanda işyerinden izin alıp ,Otelde rezervasyon yaptırıp nasıl geleyim ! Bu imkansız !!!
Julia'yı suçlama Julia sana tatil için önceden sormuş olmalı.
Türkiye 'ye geleceksin beni görmeden gideceksin ! Seviyorum diyosun ama Türkiye'ye benim için değil tatil için geliyorsun . Bu bana acı veriyor ! Üzgünüm gelemem,gelsemde Julia bize engel olur biliyorum !
27 Tháng 6 2009 13:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 6 2009 10:40

kasim
Tổng số bài gửi: 2
Merhaba,Aşağıdaki linkteki çevirimi yaparmısınız rica etsem ,çok önemli benim için teşekkürler.