Dịch - Turkish-English - dokunamadığım kadar çok özledim meleÄŸimCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship | dokunamadığım kadar çok özledim meleÄŸim | | Source language: Turkish
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim | Remarks about the translation | seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim |
|
| | | Target language: English
I miss you like crazy my angel. | Remarks about the translation | literally it says I miss you as much as I can't touch you, but it's a poetic way of saying a lot! |
|
Validated by Chantal - 8 Tháng 8 2009 09:16
Bài gửi sau cùng | | | | | 7 Tháng 8 2009 18:40 | | | I'm interested in hearing why 3 people disagree with this translation, but unfortunately they don't seem very willing to write | | | 8 Tháng 8 2009 09:34 | | | Çevrilmek istenen cümle anlamsız,ÅŸu ÅŸekilde olabilirdi "Sana dokunmayı çok özledim ,meleÄŸim "
gibi ."i miss you so much ,i wanted to touch you,my angle" |
|
|