Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - nulli parvus est censuscui magnus ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglish

Nhóm chuyên mục Culture

Title
nulli parvus est censuscui magnus ...
Text
Submitted by itana
Source language: Latinh

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Remarks about the translation
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana

Title
No person with a great mind is devoid ...
Dịch
English

Translated by Aneta B.
Target language: English

No person with a great mind is devoid of criticism.
Validated by lilian canale - 18 Tháng 9 2009 15:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 9 2009 12:49

mirja91
Tổng số bài gửi: 20
I would stay closer to the original by sayin: 'No person with a great mind is devoid of criticism'.

18 Tháng 9 2009 14:06

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Yes! It is even better! I would change it, Lilly!

Thank, mirja!