Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Humor
Title
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Text to be translated
Submitted by
Tarcisio Q.M.Costa
Source language: Portuguese brazilian
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
4 Tháng 9 2009 21:53
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 9 2009 13:19
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Is it "Tell me with whom you go and I'll tell you who go with you" ?
Thanks.
CC:
lilian canale
19 Tháng 9 2009 14:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
, but that 'go' really means : hang around
It is a pun from: "Dime con quien andas y te diré quién eres" (A man is kown by the company he keeps)