Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Portuguese brazilian - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianEnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Text
Submitted by sonoancoraio
Source language: Italian

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Remarks about the translation
Per una ragazza

Title
Você precisa me explicar uma ...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by sh.marquinhos
Target language: Portuguese brazilian

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Validated by lilian canale - 15 Tháng 2 2010 11:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 2 2010 12:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 Tháng 2 2010 14:16

sonoancoraio
Tổng số bài gửi: 3
grazie 1000

15 Tháng 2 2010 11:20

sh.marquinhos
Tổng số bài gửi: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?