Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese - nabıon lan ben erkan..

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese

Title
nabıon lan ben erkan..
Text
Submitted by crisant
Source language: Turkish

nabıon lan ben erkan.. mailini yenı gordum yemekteler hüseyinle ömer. ayhan cıktı işten..borçelik e girdi..... nerdesin sen?

Title
O que estás a fazer?
Dịch
Portuguese

Translated by frajofu
Target language: Portuguese

O que estás a fazer? Sou Erkan... Acabei de ler seu e-mail agora, Hüseyin e Ömer estão se alimentando. Ayhan terminou o seu emprego... trabalha agora no Borçelik... Onde tu estás?
Validated by Borges - 1 Tháng 2 2007 23:16