Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Greek - Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianGreek

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за ...
Text
Submitted by elityyy
Source language: Bulgarian

Липсваш ми и днес, утре ще мечтая за теб и мен, за нас, за рая, който ти ми подари с погледа в очите си, с целувките незаличими и миговете незабравими.

Title
Μου λείπεις και σήμερα, αύριο θα ονειρεύομαι...
Dịch
Greek

Translated by galka
Target language: Greek

Μου λείπεις και σήμερα, αύριο θα ονειρεύομαι για εμένα και για σένα, για μας, για τον παράδεισο τον οποίο μου χάρισες με το βλέμμα στα μάτια σου, με τα ανεξίτηλα φιλιά και τις αξέχαστες στιγμές.
Validated by User10 - 12 Tháng 10 2010 13:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 8 2010 16:51

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm?

"I miss you today too, tomorrow I'll be dreaming for you and me, for us, for the heaven you gave me with the look in your eyes, the indelible kisses, the unforgettable moments."

CC: ViaLuminosa

31 Tháng 8 2010 22:06

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Absolutely right, User10!

1 Tháng 9 2010 09:53

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Thank you ViaLuminosa!

1 Tháng 9 2010 09:55

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Γεια σου galka

Να κάνουμε το "ανεξάλειπτα" "ανεξίτηλα" που συνηθίζεται περισσότερο;