Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Spanish - This Christmas I want my present to be...you.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Expression - Humor

This translation request is "Meaning only".
Title
This Christmas I want my present to be...you.
Text
Submitted by Paul123
Source language: English Translated by User10

This Christmas I want my present to be...you.

Title
Regalo
Dịch
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú.
Validated by Francky5591 - 12 Tháng 11 2010 00:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 11 2010 15:25

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Haría sólo una pequeña sugerencia:

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo...seas tú.

Así, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo.

8 Tháng 11 2010 16:10

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habría que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual

8 Tháng 11 2010 16:29

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Bueno.