Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-French - Glöm aldrig din syster, älskade syster.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFrenchEnglishSpanishLatinh

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Text
Submitted by hellee
Source language: Swedish

Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Remarks about the translation
Franska-Frankrike

Original request before edits:
"glöm aldrig din syster
älskade syster"

Title
N'oublie jamais ta sœur, ma chère ...
Dịch
French

Translated by Maybe:-)
Target language: French

N'oublie jamais ta sœur, ma chère sœur.
Validated by Francky5591 - 7 Tháng 12 2010 15:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 12 2010 15:35

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Aha! Maybe, it's your turn to fall into the trapp of the French grammar.
About the verb "oublier", it belongs to the 1st group of French verbs (those who end with "er", and consequently (according to our grammatical rules) it takes no "s" at its end when conjugated at the imperative mode, second person singular.

"N'oublies jamais..."
"N'oublie jamais..."

So Maybe:-) n'oublie jamais this rule!

7 Tháng 12 2010 16:43

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Oops... Francky5591!

Thanks a lot for getting me out of the snare! Of course that's the rule, but this time the enthousiasm and the hurry made me stumble... et j'ai simplement «oublié» l'impératif...!

Thanks again/Merci encore
:-)

CC: Francky5591