Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - mea vita

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglishPortuguese

Nhóm chuyên mục Song

Title
mea vita
Text
Submitted by biookas
Source language: Latinh

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Remarks about the translation
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Title
my life
Dịch
English

Translated by Maddie
Target language: English

I never get submerged nor scatter, a burning fury will call my life to salvation, and my loneliness to a cell.
Remarks about the translation
meurn doesn't exist : it's meum.
Basically, this text in latin doesn't seem to be genuine latin, which makes it hard to translate.
Validated by Chantal - 1 Tháng 11 2006 18:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 8 2006 16:24

luccaro
Tổng số bài gửi: 156
this is a false latin text.
see here.