Dịch - Turkish-English - Severim Seni BenCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Song - Arts / Creation / Imagination | | | Source language: Turkish
Severim Seni Ben | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: English
I like you. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 13 Tháng 9 2013 08:58 | | | DoÄŸrusu I love you. I like you sendne hoÅŸlanıyorum demek. | | | 13 Tháng 9 2013 15:50 | | | Ama seni severim demiÅŸ. "I love you" daha duygusal bir anlam taşıyor. Bu ifade daha çok herhangi birine söylenmiÅŸ gibi duruyor.
Ayrıca "I like you" duygusal anlamda hoşlanmadan çok arkadaşça bir ifade. |
|
|