Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-Portuguese brazilian - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Text
Submitted by
dragi43
Source language: Serbian
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Title
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
thathavieira
Target language: Portuguese brazilian
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Remarks about the translation
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Validated by
lilian canale
- 6 Tháng 2 2014 09:03