Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Brasiliansk portugisiska - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Text
Tillagd av dragi43
Källspråk: Serbiska

Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse

Titel
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av thathavieira
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Anmärkningar avseende översättningen
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 Februari 2014 09:03