Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kireno cha Kibrazili - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Nakala
Tafsiri iliombwa na
dragi43
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Kichwa
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
thathavieira
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Maelezo kwa mfasiri
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 6 Februari 2014 09:03