Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Portugalski brazilski - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Tekst
Podnet od
dragi43
Izvorni jezik: Srpski
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Natpis
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
thathavieira
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Napomene o prevodu
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 6 Februar 2014 09:03