Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Greek - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Text
Submitted by
Quemel
Source language: Portuguese brazilian
É meu dever, lembra?
''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''
Title
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
Dịch
Greek
Translated by
irini
Target language: Greek
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χÏειάζεσαι λιγότεÏο, γιατί είναι τότε που το χÏειάζομαι πεÏισσότεÏο
Remarks about the translation
";" = Greek "?"
Validated by
irini
- 5 Tháng 1 2007 00:21