Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
テキスト
Quemel様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

タイトル
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
翻訳についてのコメント
";" = Greek "?"
最終承認・編集者 irini - 2007年 1月 5日 00:21