Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseGrecoEbraico

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Testo
Aggiunto da Quemel
Lingua originale: Portoghese brasiliano

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

Titolo
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
Note sulla traduzione
";" = Greek "?"
Ultima convalida o modifica di irini - 5 Gennaio 2007 00:21