Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-English - Si je t'écris cet Mon amour est vraiment...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Si je t'écris cet Mon amour est vraiment...
Text
Submitted by
djib
Source language: French
Si je t'écris cette lettre, c'est pour te dire que mon amour est vraiment sincère.
Crois-moi je t'en prie. Tu es tout ce que j'ai.
Title
If I write this letter for you ...
Dịch
English
Translated by
Direngal
Target language: English
If I write this letter for you, it is to tell you
that my love is really sincere.
Please, believe me. You are everything I have.
Validated by
kafetzou
- 22 Tháng 5 2007 04:56