Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - UÄŸrunda yaÅŸamak ve ölmek istediÄŸim bir gerçeÄŸe...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe...
Text
Submitted by
Starfire
Source language: Turkish
"UÄŸrunda yaÅŸamak ve ölmek istediÄŸim bir gerçeÄŸe muhÂtacım. Fakat o benim dışımda deÄŸil, içimde olsun"
Remarks about the translation
I think it's a quote from R.M.Rilke
Title
I need a reality
Dịch
English
Translated by
matildamatini
Target language: English
I need a reality to live and die for, but it must come from within me, not outside of me.
Validated by
kafetzou
- 24 Tháng 5 2007 06:36