Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-French - السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicFrenchHebrewPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Humor

This translation request is "Meaning only".
Title
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء...
Source language: Arabic

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء انا صهيب انا بدي احكيلك اني ما لو اموت شو بتعملي والله انا بمووووووووت من كتر حبي الك ولو تدري شو في قلبي بس انا بحكيها انابحبك موت والي الأبد وانت منى حياتي ولن اتخلى عنك
Remarks about the translation
ترجم هذا النص الي الفرنسي والعبري

Title
Je t'aime à en mourir
Dịch
French

Translated by Tantine
Target language: French

"Assalamu Aliekum" Que la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur toi, comment vas-tu Safa? Je suis Suhaib, je veux te demander si je meurs, que fais-tu ? Je te jure que je meurs de l’amour que j’ai pour toi, je veux que tu saches ce qui est dans mon cœur, mais je le dis, je t’aime à en mourir et pour toujours, tu es le vœu de ma vie et je ne te lâcherai jamais
Remarks about the translation
Traduction basée sur un pont d'elmota.

J'ai laissée "Assalamu Aliekum" tel quel puisque j'imagine que c'est comprehensible tel quel.

J'ai supprimé un "et" pour équilibrer le texte en alternant "et", ",", "et", ",", et (pas de virgules avant "et".
Validated by Francky5591 - 18 Tháng 8 2007 00:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 7 2007 12:16

jaafar
Tổng số bài gửi: 12
Que la paix soit avec toi. Comment vas-tu SAFAA?
Je voudrai savoir ce que tu feras sans moi. Je te jure que je t'aime à mourir. Si tu savais ce que tu représentes pour mon coeur. Je t'aime à mourir et pour toujours. Tu es l'espoir de ma vie et je ne te quitterai jamais.

4 Tháng 7 2007 12:43

thathavieira
Tổng số bài gửi: 2247
Jaafar must stop to send his translations in the message field...
I already told him once, but I think he didn't understand... And also Kafetzou did that...

6 Tháng 7 2007 07:19

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
overkiller, could you please try to make this clear to him?

CC: overkiller