Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Franskt - السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFransktHebraisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Skemt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء...
Uppruna mál: Arabiskt

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء انا صهيب انا بدي احكيلك اني ما لو اموت شو بتعملي والله انا بمووووووووت من كتر حبي الك ولو تدري شو في قلبي بس انا بحكيها انابحبك موت والي الأبد وانت منى حياتي ولن اتخلى عنك
Viðmerking um umsetingina
ترجم هذا النص الي الفرنسي والعبري

Heiti
Je t'aime à en mourir
Umseting
Franskt

Umsett av Tantine
Ynskt mál: Franskt

"Assalamu Aliekum" Que la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur toi, comment vas-tu Safa? Je suis Suhaib, je veux te demander si je meurs, que fais-tu ? Je te jure que je meurs de l’amour que j’ai pour toi, je veux que tu saches ce qui est dans mon cœur, mais je le dis, je t’aime à en mourir et pour toujours, tu es le vœu de ma vie et je ne te lâcherai jamais
Viðmerking um umsetingina
Traduction basée sur un pont d'elmota.

J'ai laissée "Assalamu Aliekum" tel quel puisque j'imagine que c'est comprehensible tel quel.

J'ai supprimé un "et" pour équilibrer le texte en alternant "et", ",", "et", ",", et (pas de virgules avant "et".
Góðkent av Francky5591 - 18 August 2007 00:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Juli 2007 12:16

jaafar
Tal av boðum: 12
Que la paix soit avec toi. Comment vas-tu SAFAA?
Je voudrai savoir ce que tu feras sans moi. Je te jure que je t'aime à mourir. Si tu savais ce que tu représentes pour mon coeur. Je t'aime à mourir et pour toujours. Tu es l'espoir de ma vie et je ne te quitterai jamais.

4 Juli 2007 12:43

thathavieira
Tal av boðum: 2247
Jaafar must stop to send his translations in the message field...
I already told him once, but I think he didn't understand... And also Kafetzou did that...

6 Juli 2007 07:19

kafetzou
Tal av boðum: 7963
overkiller, could you please try to make this clear to him?

CC: overkiller